Buscar

Comparar Traduções

Números 1:44

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Estes foram os contados, que contaram Moisés e Arão, e os príncipes de Israel, doze homens, cada um era pela casa de seus pais."
27 palavras
130 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Foram estes os contados, contados por Moisés e Arão; e os príncipes de Israel eram doze homens; cada um era pela casa de seus pais."
28 palavras
134 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estes foram os contados, que contaram Moisés e Arão e os príncipes de Israel, doze homens; cada um era pela casa de seus pais."
27 palavras
129 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"São esses os que foram contados por Moisés, por Arão e pelos líderes de Israel, que eram doze homens, cada um representando a casa de seus pais."
31 palavras
148 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"São esses os que foram contados por Moisés e Arão, e pelos príncipes de Israel, sendo estes doze homens e representando cada um a casa de seus pais."
32 palavras
152 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Esses, portanto, são os que Moisés, Arão e os doze príncipes de Israel recensearam, um de cada uma das casas patriarcais."
25 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Esses são os que foram contados, por Moisés e Arão, e os príncipes de Israel, sendo doze homens; cada um deles pela casa de seus pais."
30 palavras
138 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Estes foram os homens contados, os quais Moisés e Arão contaram com os chefes de Israel, que eram doze homens, cada um representando a casa de seus pais."
30 palavras
155 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esses foram os homens contados por Moisés e Arão e pelos doze líderes das tribos de Israel, cada um representando a sua família."
27 palavras
132 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[44-46] A soma total de todos os homens de vinte anos para cima, que tinham idade para o serviço militar, foi de seiscentos e três mil quinhentos e cinquenta."
31 palavras
160 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Esses foram os homens contados por Moisés e por Arão e pelos doze líderes de Israel, cada um representando a sua família."
26 palavras
125 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés, Arão e os doze líderes de Israel registraram esses homens, todos incluídos na lista de acordo com suas famílias."
25 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estes são os que foram contados, aos quais contaram Moisés e Arão, e os príncipes de Israel, sendo doze homens: cada um era pela casa do seu pai."
32 palavras
149 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução