Buscar

Comparar Traduções

Números 10:36

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, pousando ela, dizia: Volta, ó SENHOR, para os muitos milhares de Israel."
12 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, quando pousava, dizia: Volta, ó SENHOR, para os milhares de milhares de Israel."
13 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, pousando ela, dizia: Volta, ó SENHOR, para os muitos milhares de Israel."
12 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, quando ela parava, ele dizia: Volta, ó SENHOR, para os muitos milhares de Israel."
14 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, quando ela pousava, dizia: Volta, ó Senhor, para os muitos milhares de Israel."
13 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, sempre que a arca parava, Moisés proclamava: “Repousa entre nós, ó SENHOR, o Eterno! Fica com os incontáveis milhares de famílias do povo de Israel!”"
29 palavras
161 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quando ela pousava, dizia: Volta, ó Senhor, para os muitos milhares de Israel."
13 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, quando a arca parava, Moisés dizia: “Volta, ó SENHOR, para os milhares de milhares de Israel.”"
17 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E quando a arca parava, ele dizia: “Volte, ó SENHOR, para ficar com os milhares dos filhos de Israel”."
18 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E, sempre que a arca parava, Moisés dizia assim: “Ó SENHOR Deus, volta para ficar com os milhares de famílias do povo de Israel!”"
25 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Sempre que a arca parava, ele dizia: “Volta, ó SENHOR, para os incontáveis milhares de Israel”."
16 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, quando a arca parava, ele dizia: “Volta, ó SENHOR, aos muitos milhares de Israel!”."
14 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando pousava, dizia: Volta, Jeová, para as miríades dos milhares de Israel."
13 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução