Buscar

Comparar Traduções

Números 11:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias;"
17 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco, nem dez, nem ainda vinte;"
15 palavras
73 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias;"
17 palavras
82 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias,"
17 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias;"
17 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, não comereis um dia apenas, ou dois ou cinco ou dez ou vinte,"
15 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E não comereis um dia, nem dois dias, nem cinco dias, nem dez dias, nem vinte dias;"
18 palavras
84 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não comerão um dia, nem dois dias, nem cinco, nem dez, nem ainda vinte,"
16 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês não comerão carne apenas um dia, nem dois, nem cinco, nem dez ou vinte dias,"
19 palavras
85 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E não comerão só um dia, nem dois, nem cinco, nem dez, nem vinte,"
16 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vocês não comerão carne apenas um dia, ou dois, ou cinco, ou dez ou vinte,"
18 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E não será apenas um dia, ou dois, ou cinco, ou dez ou mesmo vinte."
16 palavras
69 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não comereis um dia, nem dois, nem cinco, nem dez, nem vinte;"
13 palavras
62 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução