Comparar Traduções
Números 11:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porquanto o fogo do SENHOR se acendera entre eles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porque o fogo do SENHOR se acendera entre eles."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pelo que chamou aquele lugar Taberá, porquanto o fogo do SENHOR se acendera entre eles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso, aquele lugar foi chamado Taberá, porque o fogo do SENHOR se acendeu entre eles."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que se chamou aquele lugar Tabera, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por esse motivo aquele lugar passou a ser chamado de Taberá, porque o fogo da parte do SENHOR queimou entre eles."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele chamou aquele lugar de Taberá, porque o fogo do Senhor acendera entre eles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso aquele lugar foi chamado de Taberá, porque o fogo do SENHOR se havia acendido entre eles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso aquele lugar foi chamado de Taberá, porque o fogo do SENHOR queimou no meio deles."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí puseram naquele lugar o nome de Taberá porque ali o fogo do SENHOR havia queimado no meio deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso aquele lugar foi chamado Taberá, porque o fogo da parte do SENHOR queimou entre eles."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Depois disso, aquele lugar foi chamado de Taberá, pois o fogo do SENHOR ardeu ali entre eles."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O nome daquele lugar foi chamado Taberá, porque o fogo de Jeová ardeu entre eles."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução