Comparar Traduções
Números 12:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim a ira do SENHOR contra eles se acendeu; e retirou-se."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E a ira do SENHOR contra eles se acendeu; e retirou-se."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, a ira do SENHOR contra eles se acendeu; e foi-se."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, a ira do SENHOR se acendeu contra eles; e ele se retirou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim se acendeu a ira do Senhor contra eles; e ele se retirou;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então a ira de Yahweh se inflamou contra eles, e Ele os deixou."
KJF
King James Fiel (1611)
"E a ira do Senhor se acendeu contra eles, e ele partiu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E a ira do SENHOR se acendeu contra eles; e ele se retirou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E a ira do SENHOR se acendeu contra eles, e ele se retirou."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E aí o SENHOR Deus foi embora muito irado com eles."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então a ira do SENHOR acendeu-se contra eles, e ele os deixou."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A ira do SENHOR se acendeu contra eles, e ele se retirou."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Contra eles se acendeu a ira de Jeová; e foi-se."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução