Comparar Traduções
Números 15:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou cabritos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim se fará com cada boi, ou com cada carneiro, ou com o gado miúdo dos cordeiros ou das cabras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim deve ser feito com cada novilho, ou carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou dos cabritos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim se fará com cada novilho, ou carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou dos cabritos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim se fará para cada novilho, cada carneiro ou cada cabeça de animal pequeno, ovelha, cordeiro ou cabrito."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim será feito com cada boi, ou com cada carneiro, ou com cada um dos cordeiros ou cabritos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Assim se fará com todos os novilhos, carneiros, cordeiros e bodes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Essas são as instruções que devem acompanhar cada sacrifício de novilho, carneiro, ovelha ou cabrito."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"É assim que se deverá fazer com todos os touros, carneiros, ovelhas e cabritos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Cada novilho ou carneiro ou cordeiro ou cabrito deverá ser preparado dessa maneira."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Cada sacrifício de novilho, carneiro, cordeiro ou cabrito deverá ser preparado dessa maneira."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim se fará com cada novilho, ou cada carneiro, ou cada um dos cordeiros ou dos bodes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução