Buscar

Comparar Traduções

Números 17:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Moisés fez assim; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez."
12 palavras
59 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E Moisés fez assim; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez."
12 palavras
59 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Moisés fez assim; como lhe ordenara o SENHOR, assim fez."
12 palavras
59 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E Moisés fez conforme o SENHOR lhe ordenou."
9 palavras
44 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim fez Moisés; como lhe ordenara o Senhor, assim fez."
11 palavras
57 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Moisés fez exatamente como Yahweh lhe determinara. Assim, de fato, o fez."
13 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés fez isso; como lhe ordenara o Senhor, assim fez."
12 palavras
58 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E Moisés fez assim. Como o SENHOR lhe havia ordenado, assim fez."
13 palavras
65 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E Moisés agiu de acordo com as ordens do SENHOR."
11 palavras
49 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"E Moisés fez como o SENHOR havia mandado."
9 palavras
42 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Moisés fez conforme o SENHOR lhe havia ordenado."
9 palavras
49 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Moisés fez conforme o SENHOR lhe ordenou."
8 palavras
42 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim fez Moisés; como Jeová lhe ordenou, assim fez."
10 palavras
54 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução