Buscar

Comparar Traduções

Números 19:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E o sacerdote tomará pau de cedro, e hissopo, e carmesim, e os lançará no meio do fogo que queima a novilha."
23 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E o sacerdote, tomando pau de cedro, hissopo e estofo carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha."
22 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E o sacerdote tomará um pedaço de madeira de cedro, e hissopo, e carmesim, e os lançará no meio do incêndio da bezerra."
26 palavras
124 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o sacerdote pegará madeira de cedro, hissopo e lã carmesim, e os lançará no meio do fogo que queima a novilha."
23 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e o sacerdote, tomando pau do cedro, hissopo e carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha."
21 palavras
107 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"O sacerdote tomará em seguida madeira de cedro, um galho de hissopo e lã tingida de vermelho e os lançará no fogo onde arde a novilha."
27 palavras
138 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o sacerdote tomará madeira de cedro, e hissopo, e carmesim, e os lançará no meio do fogo da novilha."
21 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E o sacerdote, pegando um pedaço de madeira de cedro, hissopo e pano de carmesim, os lançará no meio do fogo que queima a novilha."
27 palavras
133 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O sacerdote deverá apanhar um pedaço de madeira de cedro, hissopo e lã tingida de vermelho e lançar tudo no meio do fogo que estiver queimando a novilha."
30 palavras
157 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O sacerdote pegará um pedaço de madeira de cedro, um galho de hissopo e lã tingida de vermelho e os jogará no fogo em que a novilha estiver sendo queimada."
31 palavras
159 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O sacerdote apanhará um pedaço de madeira de cedro, hissopo e lã vermelha e os atirará ao fogo que estiver queimando a novilha."
24 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então ele pegará um pedaço de madeira de cedro, um ramo de hissopo e um pouco de fio vermelho e os lançará no fogo onde a novilha estiver sendo queimada."
33 palavras
158 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e o sacerdote, tomando pau de cedro, hissopo e escarlata, os lançará no meio do fogo que queima a novilha."
21 palavras
108 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução