Buscar

Comparar Traduções

Números 21:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Depois partiram de Obote e alojaram-se nos outeiros de Ije-Abarim, no deserto que está defronte de Moabe, ao nascente do sol."
21 palavras
126 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Depois, partiram de Obote e se acamparam em Ijé-Abarim, no deserto que está defronte de Moabe, para o nascente."
20 palavras
113 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Depois, partiram de Obote e alojaram-se nos outeiros de Abarim, no deserto que está defronte de Moabe, ao nascente do sol."
21 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois, partiram de Obote e acamparam em Ije-Abarim, no deserto defronte de Moabe, para o leste."
16 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Depois partiram de Obote, e acamparam-se em Ije-Abarim, no deserto que está defronte de Moabe, para o nascente."
18 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Depois deixaram Obote e acamparam em Ijé Abarim, ruínas de Abarim, no deserto em frente ao território de Moabe, do lado do sol levante."
26 palavras
138 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E partiram de Obote, e acamparam em Ijé-Abarim, no deserto que está diante de Moabe, ao nascente do sol."
20 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois, partiram de Obote e acamparam em Ijé-Abarim, no deserto que está diante de Moabe, para o nascente."
19 palavras
108 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois viajaram e acamparam em Ijé-Abarim. Esse lugar fica no deserto, perto da fronteira oriental de Moabe."
18 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois saíram de Obote e acamparam nas ruínas de Abarim, no deserto, a leste do território de Moabe."
21 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois partiram de Obote e acamparam em Ijé-Abarim, no deserto defronte de Moabe, ao leste."
16 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois, seguiram para Ijé-Abarim, no deserto, na fronteira leste de Moabe."
12 palavras
75 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Depois, partiram de Obote e se acamparam em Ijé-Abarim, no deserto que está defronte de Moabe, para o nascente."
20 palavras
113 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução