Buscar

Comparar Traduções

Números 23:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Balaque levou Balaão consigo ao cume de Peor, que dá para o lado do deserto."
18 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Balaque levou Balaão consigo ao cimo de Peor, que olha para o lado do deserto."
18 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Balaque levou Balaão consigo ao cume de Peor, que olha para a banda do deserto."
18 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Balaque levou Balaão ao cume do Peor, que dá para o deserto."
15 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então Balaque levou Balaão ao cume de Peor, que dá para o deserto."
15 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Balaque conduziu Balaão ao cume do monte Peor, no lado que dá para o deserto."
16 palavras
79 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Balaque levou Balaão ao topo de Peor, que dá vista para Jesimom."
14 palavras
68 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim, Balaque levou Balaão consigo ao alto do monte Peor, de onde se avista o deserto."
17 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E Balaque levou Balaão para o alto do monte Peor, de onde podiam ver o deserto de Jesimom."
19 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí Balaque levou Balaão até o alto do monte Peor, no lado que dá para o deserto."
18 palavras
84 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Balaque levou Balaão para o topo do Peor, de onde se vê o deserto de Jesimom."
18 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Balaque levou Balaão até o topo do monte Peor, de onde se vê o deserto."
16 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, Balaque levou a Balaão ao cume de Peor, que olha para Jesimom."
15 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução