Buscar

Comparar Traduções

Números 23:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Como amaldiçoarei o que Deus não amaldiçoa? E como denunciarei, quando o SENHOR não denuncia?"
19 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Como posso denunciar a quem o SENHOR não denunciou?"
21 palavras
105 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Como amaldiçoarei o que Deus não amaldiçoa? E como detestarei, quando o SENHOR não detesta?"
19 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Como amaldiçoarei a quem Deus não amaldiçoou? Como sentenciarei a quem o SENHOR não sentenciou?"
19 palavras
99 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Como amaldiçoarei a quem Deus não amaldiçoou? e como denunciarei a quem o Senhor não denunciou?"
20 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Todavia, como amaldiçoaria eu, aquele a quem Deus não amaldiçoou?"
13 palavras
68 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Como amaldiçoarei a quem Deus não amaldiçoou? E como desprezarei a quem o Senhor não desprezou?"
20 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Como posso denunciar a quem o SENHOR não denunciou?"
21 palavras
105 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Como posso amaldiçoar quem Deus não amaldiçoou? Como posso desejar mal, se o SENHOR não desejou mal?"
21 palavras
104 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como posso amaldiçoar aquele que Deus não amaldiçoou? Como posso condenar aquele que o SENHOR não condenou?"
21 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Como posso pronunciar ameaças contra quem o SENHOR não quis ameaçar?"
25 palavras
124 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas como posso amaldiçoar aqueles que Deus não amaldiçoou? Como posso condenar aqueles que o SENHOR não condenou?"
22 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Como posso amaldiçoar a quem Deus não amaldiçoou? Ou como posso denunciar a quem Jeová não denunciou?"
21 palavras
106 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução