Buscar

Comparar Traduções

Números 24:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quão formosas são as tuas tendas, ó Jacó, as tuas moradas, ó Israel!"
13 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Que boas são as tuas tendas, ó Jacó! Que boas são as tuas moradas, ó Israel!"
16 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Que boas são as tuas tendas, ó Jacó! Que boas as tuas moradas, ó Israel!"
14 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ó Jacó, como são formosas as tuas tendas! As tuas moradas, ó Israel!"
12 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quão formosas são as tuas tendas, ó Jacó! as tuas moradas, ó Israel!"
13 palavras
73 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quão admiráveis são as tuas tendas, ó Jacó!"
10 palavras
48 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Quão boas são as tuas tendas, ó Jacó, e os teus tabernáculos, ó Israel!"
15 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Como são boas as suas tendas, ó Jacó! Como são boas as suas moradas, ó Israel!"
16 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Como são bonitas as tendas, ó Jacó, e as suas habitações ó Israel!"
13 palavras
75 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Como é bonito o acampamento do povo de Israel! Como são belas as suas barracas!"
15 palavras
81 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Quão belas são as suas tendas, ó Jacó, as suas habitações, ó Israel!"
14 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Como são belas suas tendas, ó Jacó! Como são lindas suas moradas, ó Israel!"
14 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quão formosas são as tuas tendas, ó Jacó, as tuas habitações, ó Israel!"
14 palavras
78 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução