Comparar Traduções
Números 26:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, sessenta mil e quinhentos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"São estas as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, num total de sessenta mil e quinhentos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, sessenta mil e quinhentos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Essas são as famílias dos zebulonitas; e foram contados sessenta mil e quinhentos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, sessenta mil e quinhentos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Esses foram os grupos familiares de Zebulom. Formavam o total de 60. homens."
KJF
King James Fiel (1611)
"Estas são as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram contados, sessenta mil e quinhentos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"São estas as famílias dos zebulonitas, segundo os que foram deles contados, num total de sessenta mil e quinhentos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Foram contados dos grupos de famílias de Zebulom 60.500 homens."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Desses grupos de famílias foram contados sessenta mil e quinhentos homens."
NVI
Nova Versão Internacional
"Esses foram os clãs de Zebulom; foram contados 60.500 homens."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Esses foram os clãs de Zebulom, que totalizaram 60.500 homens registrados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estas são as famílias dos zebulonitas segundo, os que foram contados deles: sessenta mil e quinhentos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução