Comparar Traduções
Números 26:45
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Dos filhos de Berias, foram; de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os filhos de Berias foram: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os filhos de Berias foram: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Dos descendentes de Berias: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Dos filhos de Berias: de Heber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"e dos filhos de Berias:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Os filhos de Berias foram: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os filhos de Berias foram: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Surgiram duas famílias a partir dos filhos de Berias: os heberitas, que tinham esse nome por causa de Héber, e os malquielitas, que tinham esse nome por causa de Malquiel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os grupos de famílias de Héber e Malquiel são descendentes de Berias."
NVI
Nova Versão Internacional
"e dos descendentes de Berias: de Héber, o clã heberita; de Malquiel, o clã malquielita."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estas foram as subdivisões de descendentes dos beriaítas: O clã heberita, assim chamado por causa de seu antepassado Héber. O clã malquielita, assim chamado por causa de seu antepassado Malquiel."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Dos filhos de Berias: de Héber, a família dos heberitas; de Malquiel, a família dos malquielitas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução