Buscar

Comparar Traduções

Números 26:43

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, foram sessenta e quatro mil e quatrocentos."
19 palavras
113 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, tinham sessenta e quatro mil e quatrocentos."
19 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados foram sessenta e quatro mil e quatrocentos."
19 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os contados de todas as famílias dos suamitas foram sessenta e quatro mil e quatrocentos."
16 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos."
19 palavras
112 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"todas elas formavam clãs suamitas; foram contados 64. homens."
9 palavras
62 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram contados, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos."
18 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram deles contados, foram sessenta e quatro mil e quatrocentos."
19 palavras
113 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Foram contados dos grupos de famílias de Dã (todos eles dos grupos de famílias suamitas) 64.400 homens."
18 palavras
106 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"que tinha sessenta e quatro mil e quatrocentos homens."
9 palavras
54 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"todos eles clãs suamitas; foram contados 64.400 homens."
8 palavras
56 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Esses foram os clãs suamitas de Dã, que totalizaram 64.400 homens registrados."
12 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Todas as famílias dos suamitas, segundo os que foram contados deles, eram sessenta e quatro mil e quatrocentos."
19 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução