Buscar

Comparar Traduções

Números 26:42

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias; de Suã, a família dos suamitas. Estas são as famílias de Dã, segundo as suas famílias."
32 palavras
148 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"São estes os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão, a família dos suamitas. São estas as famílias de Dã, segundo as suas famílias."
33 palavras
149 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão, a família dos suamitas; estas são as famílias de Dã, segundo as suas famílias."
33 palavras
149 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estes são os filhos de Dã, segundo suas famílias: de Suão a família dos suamitas. Essas são as famílias de Dã, segundo suas famílias."
31 palavras
142 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão a família dos suamitas. Estas são as famílias de Dã, segundo as suas famílias."
33 palavras
148 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os descendentes de Dã de acordo com seus grupos familiares foram:"
11 palavras
66 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão, a família dos suamitas; estas são as famílias de Dã, segundo as suas famílias."
33 palavras
149 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"São estes os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suão, a família dos suamitas. São estas as famílias de Dã, segundo as suas famílias."
33 palavras
149 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os descendentes de Dã segundo os seus grupos de famílias foram: os suamitas, que tinham esse nome por causa de Suã, filho de Dã. Esses foram os grupos de famílias de Dã"
34 palavras
174 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A tribo de Dã: o grupo de famílias de Suão,"
12 palavras
46 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os descendentes de Dã segundo os seus clãs foram: de Suã, o clã suamita. Esses foram os clãs de Dã,"
22 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Estes foram os clãs descendentes dos filhos de Dã: O clã suamita, assim chamado por causa de seu antepassado Suã."
21 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estes são os filhos de Dã, segundo as suas famílias: de Suã, a família dos suamitas. Estas são as famílias de Dã, segundo as suas famílias."
32 palavras
148 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução