Comparar Traduções
Números 27:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que saia diante deles, e que entre diante deles, e que os faça sair, e que os faça entrar; para que a congregação do SENHOR não seja como ovelhas que não têm pastor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"que saia adiante deles, e que entre adiante deles, e que os faça sair, e que os faça entrar, para que a congregação do SENHOR não seja como ovelhas que não têm pastor."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"que saia diante deles, e que entre diante deles, e que os faça sair, e que os faça entrar; para que a congregação do SENHOR não seja como ovelhas que não têm pastor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"alguém que saia e entre à frente deles e que os faça sair e entrar, para que a comunidade do SENHOR não seja como ovelhas que não têm pastor."
JFAA
Almeida Atualizada *
"o qual saia diante deles e entre diante deles, e os faça sair e os faça entrar; para que a congregação do Senhor não seja como ovelhas que não têm pastor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"a fim de comanda-los nas batalhas, para que o teu povo não seja como ovelhas que não tem pastor.”"
KJF
King James Fiel (1611)
"que possa ir à frente deles, e que entre à frente deles, e que os faça sair, e que os faça entrar; para que a congregação do Senhor não seja como ovelhas que não têm pastor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"que saia adiante deles, que entre adiante deles, que os faça sair e que os faça entrar, para que a congregação do SENHOR não seja como ovelhas que não têm pastor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"alguém que guie o povo e vá com ele à guerra, para que o povo de Israel não seja como ovelha sem pastor”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e comandá-lo na batalha, para que a tua gente não seja como ovelhas que não têm pastor."
NVI
Nova Versão Internacional
"para conduzi-los em suas batalhas, para que a comunidade do SENHOR não seja como ovelhas sem pastor”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Dá a eles alguém que os guie aonde quer que forem e os conduza nas batalhas, para que a comunidade do SENHOR não seja como ovelhas sem pastor”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"o qual saia adiante deles, e entre adiante deles, e os faça sair, e os faça entrar; para que a congregação de Jeová não seja como ovelhas que não têm pastor."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução