Buscar

Comparar Traduções

Números 27:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E apresentar-se-á perante Eleazar, o sacerdote, o qual por ele consultará, segundo o juízo de Urim, perante o SENHOR; conforme a sua palavra sairão, e conforme a sua palavra entrarão, ele e todos os filhos de Israel com ele, e toda a congregação."
47 palavras
253 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Apresentar-se-á perante Eleazar, o sacerdote, o qual por ele consultará, segundo o juízo do Urim, perante o SENHOR; segundo a sua palavra, sairão e, segundo a sua palavra, entrarão, ele, e todos os filhos de Israel com ele, e toda a congregação."
46 palavras
252 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E se porá perante Eleazar, o sacerdote, o qual por ele consultará, segundo o juízo de Urim, perante o SENHOR; conforme o seu dito, sairão; e, conforme o seu dito, entrarão, ele, e todos os filhos de Israel com ele, e toda a congregação."
48 palavras
243 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele se apresentará diante do sacerdote Eleazar, que perguntará por ele na decisão do Urim perante o SENHOR. Entrarão e sairão segundo a ordem de Eleazar, ele e todos os israelitas, isto é, toda a comunidade."
38 palavras
213 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele, pois, se apresentará perante Eleazar, o sacerdote, o qual por ele inquirirá segundo o juízo do Urim, perante o Senhor; segundo a ordem de Eleazar sairão, e segundo a ordem de Eleazar entrarão, ele e todos os filhos de Israel, isto é, toda a congregação."
49 palavras
266 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele se apresentará diante do sacerdote Eleazar, que lhe dará todas as diretrizes conforme a tradição consultar o Urim, diante de Yahweh. Sob a liderança de Josué os israelitas sairão e entrarão das batalhas que tiverem que enfrentar!”"
42 palavras
244 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele se apresentará diante de Eleazar, o sacerdote, que consultará por ele, segundo o juízo de Urim, perante o Senhor; por meio da sua palavra eles sairão, e por meio da sua palavra eles entrarão, tanto ele como todos os filhos de Israel com ele, e toda a congregação."
54 palavras
276 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Josué deverá se apresentar diante de Eleazar, o sacerdote, o qual por ele consultará o SENHOR, de acordo com o juízo do Urim. Segundo a palavra do sacerdote, sairão e, segundo a sua palavra, entrarão, ele, e todos os filhos de Israel com ele, e toda a congregação."
52 palavras
272 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele deverá apresentar-se ao sacerdote Eleazar, que consultará o Urim perante o SENHOR para conhecer a vontade do SENHOR. Josué e toda a comunidade de Israel seguirão as suas instruções. É assim que o SENHOR continuará guiando o povo”."
40 palavras
244 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele dependerá do sacerdote Eleazar, que lhe ensinará a minha vontade por meio do Urim e do Tumim. Deste modo Eleazar guiará Josué e todo o povo de Israel em tudo o que tiverem de fazer."
36 palavras
189 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele deverá apresentar-se ao sacerdote Eleazar, que lhe dará diretrizes ao consultar o Urim perante o SENHOR. Josué e toda a comunidade dos israelitas seguirão suas instruções quando saírem para a batalha”."
35 palavras
214 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando for necessário receber orientação do SENHOR, Josué se apresentará diante do sacerdote Eleazar, que usará o Urim perante o SENHOR para determinar sua vontade. É pela palavra de Eleazar que Josué e toda a comunidade de Israel decidirão tudo que devem fazer”."
45 palavras
274 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Apresentar-se-á perante o sacerdote Eleazar, o qual a respeito dele indagará segundo o juízo do Urim, diante de Jeová; à ordem de Eleazar, sairão; e, à ordem de Eleazar, entrarão, ele e todos os filhos de Israel, isto é, toda a congregação."
43 palavras
251 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução