Comparar Traduções
Números 32:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E a terra esteja subjugada perante o SENHOR; então voltareis e sereis inculpáveis perante o SENHOR e perante Israel; e esta terra vos será por possessão perante o SENHOR;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e a terra estiver subjugada perante o SENHOR, então, voltareis e sereis desobrigados perante o SENHOR e perante Israel; e a terra vos será por possessão perante o SENHOR."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e a terra esteja subjugada perante o SENHOR, então, voltareis depois e ficareis desculpados perante o SENHOR e perante Israel; e esta terra vos será por possessão perante o SENHOR;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e a terra esteja subjugada diante do SENHOR, então, sim, voltareis e estareis sem culpa diante do SENHOR e de Israel; e esta terra será vossa propriedade diante do SENHOR."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e a terra esteja subjugada perante o senhor, então, sim, voltareis e sereis inculpáveis perante o Senhor e perante Israel; e esta terra vos será por possessão perante o Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"quando a terra estiver submetida ao SENHOR, então podereis retornar; assim estareis desobrigados para com Yahweh e para com Israel, e esta terra será vossa propriedade diante de Yahweh."
KJF
King James Fiel (1611)
"e a terra esteja subjugada perante o Senhor; em seguida voltareis, e sereis inocentes perante o Senhor e perante Israel; e esta terra será a vossa possessão, perante o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e a terra estiver subjugada diante do SENHOR, então vocês poderão voltar e estarão desobrigados diante do SENHOR e diante de Israel; e a posse desta terra será de vocês diante do SENHOR."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e a terra seja conquistada para o SENHOR, então vocês poderão voltar para cá e estarão livres da sua obrigação perante o SENHOR e perante Israel. E o SENHOR dará esta terra como propriedade para vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"e nós conquistemos a terra. Depois vocês poderão voltar porque já terão cumprido a sua obrigação para com Deus, o SENHOR, e para com os seus patrícios israelitas. E o SENHOR reconhecerá esta terra a leste do rio Jordão como propriedade de vocês."
NVI
Nova Versão Internacional
"então, quando a terra estiver subjugada perante o SENHOR, vocês poderão voltar e estarão livres da sua obrigação para com o SENHOR e para com Israel. E esta terra será propriedade de vocês perante o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"então poderão voltar quando o SENHOR tiver conquistado a terra. Assim vocês terão cumprido seu dever para com o SENHOR e para com o povo de Israel. A terra do lado leste do Jordão será sua propriedade da parte do SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e a terra fique subjugada diante de Jeová, voltareis depois e ficareis inculpáveis para com Jeová e para com Israel; e esta terra vos será por possessão diante de Jeová."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução