Buscar

Comparar Traduções

Números 32:20

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então Moisés lhes disse: Se isto fizerdes assim, se vos armardes à guerra perante o SENHOR;"
17 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Moisés lhes disse: Se isto fizerdes assim, se vos armardes para a guerra perante o SENHOR,"
19 palavras
99 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, Moisés lhes disse: Se isto fizerdes assim, se vos armardes para a guerra perante o SENHOR,"
19 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Moisés lhes respondeu: Se fizerdes isso, se vos armardes para a guerra diante do SENHOR,"
18 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então lhes respondeu Moisés: se isto fizerdes, se vos armardes para a guerra perante o Senhor,"
18 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então condescendeu Moisés: “Se de fato procederdes conforme dizes, se sairdes para a guerra diante de Yahweh,"
19 palavras
113 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Moisés lhes disse: Se fizerdes isto, se vos preparardes e armardes para ir à guerra perante o Senhor,"
19 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Moisés lhes disse: — Se vocês fizerem isso, se vocês se armarem para a guerra diante do SENHOR,"
22 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Moisés disse-lhes: “Está certo. Se vocês se prepararem para a batalha perante o SENHOR,"
18 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí Moisés respondeu: — Se vocês vão fazer isso, então na presença de Deus, o SENHOR, preparem-se para a batalha."
24 palavras
120 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Disse-lhes Moisés: “Se fizerem isso, se perante o SENHOR vocês se armarem para a guerra,"
17 palavras
92 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Moisés lhes disse: “Se fizerem como prometeram e se, armadas para as batalhas do SENHOR,"
18 palavras
98 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes Moisés: Se fizerdes isso, se vos armardes perante Jeová para a guerra,"
14 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução