Comparar Traduções
Números 34:29
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Estes são aqueles a quem o SENHOR ordenou, que repartissem as heranças aos filhos de Israel na terra de Canaã."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A estes o SENHOR ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel, na terra de Canaã."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estes são aqueles a quem o SENHOR ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Esses são os homens que o SENHOR ordenou que repartissem a terra de Canaã entre os israelitas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que repartissem a herança pelos filhos de Israel na terra de Canaã."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, foram estes os homens a quem Yahweh ordenou que partilhassem a herança aos israelitas na terra de Canaã."
KJF
King James Fiel (1611)
"Estes são aqueles a quem o Senhor ordenou que, dividissem a herança entre filhos de Israel na terra de Canaã."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A estes o SENHOR ordenou que repartissem a herança entre os filhos de Israel, na terra de Canaã."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O SENHOR ordenou que essas pessoas repartissem a terra aos israelitas na terra de Canaã."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"São esses os homens que o SENHOR mandou repartir a terra de Canaã entre os israelitas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Foram esses os homens a quem o SENHOR ordenou que distribuíssem a herança aos israelitas na terra de Canaã."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Esses são os homens que o SENHOR nomeou para repartir as porções da terra de Canaã entre os israelitas”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estes são aqueles a quem Jeová mandou que repartissem a herança entre os filhos de Israel na terra da Canaã."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução