Buscar

Comparar Traduções

Números 35:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então a congregação julgará entre aquele que feriu e o vingador do sangue, segundo estas leis."
18 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"então, a congregação julgará entre o matador e o vingador do sangue, segundo estas leis,"
17 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"então, a congregação julgará entre o feridor e o vingador do sangue, segundo estas leis."
17 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"então a comunidade julgará entre aquele que feriu e o vingador do sangue, segundo estas leis,"
17 palavras
95 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"então a congregação julgará entre aquele que feriu e o vingador do sangue, segundo estas leis,"
18 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"a comunidade julgará, segundo estas regras, entre o que feriu e o vingador do sangue da vítima,"
18 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"então, a congregação julgará entre aquele que feriu e o vingador de sangue, segundo estas leis."
18 palavras
99 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"então a congregação julgará entre o matador e o vingador do sangue, segundo estas leis,"
17 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"então a comunidade julgará entre ele e o vingador da vítima, de acordo com essas leis."
18 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Nesses casos o povo julgará a favor do que matou sem querer e não a favor do homem que era responsável por vingar a morte do seu parente."
30 palavras
140 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"a comunidade deverá julgar entre ele e o vingador da vítima de acordo com essas leis."
17 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"a comunidade usará as seguintes normas para julgar entre o acusado e o vingador, o parente mais próximo da vítima:"
22 palavras
117 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"a congregação julgará entre o feridor e o vingador do sangue de acordo com estas prescrições."
18 palavras
98 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução