Buscar

Comparar Traduções

Números 6:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então o nazireu à porta da tenda da congregação rapará a cabeça do seu nazireado, e tomará o cabelo da cabeça do seu nazireado, e o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico."
41 palavras
202 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"O nazireu, à porta da tenda da congregação, rapará a cabeleira do seu nazireado, e tomá-la-á, e a porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico."
31 palavras
166 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, o nazireu, à porta da tenda da congregação, rapará a cabeça do seu nazireado, e tomará o cabelo da cabeça do seu nazireado, e o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico."
41 palavras
205 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o nazireu rapará o cabelo do seu nazireado à entrada da tenda da revelação e o colocará sobre o fogo que está debaixo do sacrifício das ofertas pacíficas."
32 palavras
169 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então o nazireu, à porta da tenda da revelação, rapará o cabelo do seu nazireado, tomá-lo-á e o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício das ofertas pacíficas."
34 palavras
178 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em seguida o nazireu rapará a cabeleira santificada, à entrada da Tenda do Encontro, e tomando os cabelos da sua cabeça, os colocará no fogo do sacrifício de comunhão."
31 palavras
173 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, o nazireu raspará a cabeça da sua separação, junto à porta do tabernáculo da congregação, e tomará o cabelo da cabeça da sua separação, e o colocará no fogo que está debaixo do sacrifício da oferta pacífica."
46 palavras
231 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O nazireu, à porta da tenda do encontro, rapará a cabeleira do seu nazireado, e, pegando o cabelo, o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico."
30 palavras
165 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Então o nazireu, à entrada do Tabernáculo, rapará o cabelo, que é o sinal do voto de separação, e o jogará no fogo que fica debaixo do sacrifício da oferta de paz."
34 palavras
175 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Na porta da Tenda o nazireu rapará a cabeça, pegará o cabelo e o colocará no fogo onde está sendo queimada a oferta de paz."
26 palavras
128 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Em seguida, à entrada da Tenda do Encontro, o nazireu rapará o cabelo que consagrou e o jogará no fogo que está embaixo do sacrifício da oferta de comunhão."
30 palavras
165 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Em seguida, o nazireu raspará a cabeça à entrada da tenda do encontro. Pegará o cabelo que consagrou e o colocará no fogo embaixo do sacrifício da oferta de paz."
31 palavras
170 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O nazireu rapará os cabelos do seu nazireado à entrada da tenda da revelação, tomá-los-á e pô-los-á sobre o fogo que está debaixo do sacrifício de ofertas pacíficas."
32 palavras
176 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução