Comparar Traduções
Números 6:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então o nazireu à porta da tenda da congregação rapará a cabeça do seu nazireado, e tomará o cabelo da cabeça do seu nazireado, e o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O nazireu, à porta da tenda da congregação, rapará a cabeleira do seu nazireado, e tomá-la-á, e a porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, o nazireu, à porta da tenda da congregação, rapará a cabeça do seu nazireado, e tomará o cabelo da cabeça do seu nazireado, e o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o nazireu rapará o cabelo do seu nazireado à entrada da tenda da revelação e o colocará sobre o fogo que está debaixo do sacrifício das ofertas pacíficas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então o nazireu, à porta da tenda da revelação, rapará o cabelo do seu nazireado, tomá-lo-á e o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício das ofertas pacíficas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Em seguida o nazireu rapará a cabeleira santificada, à entrada da Tenda do Encontro, e tomando os cabelos da sua cabeça, os colocará no fogo do sacrifício de comunhão."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, o nazireu raspará a cabeça da sua separação, junto à porta do tabernáculo da congregação, e tomará o cabelo da cabeça da sua separação, e o colocará no fogo que está debaixo do sacrifício da oferta pacífica."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O nazireu, à porta da tenda do encontro, rapará a cabeleira do seu nazireado, e, pegando o cabelo, o porá sobre o fogo que está debaixo do sacrifício pacífico."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Então o nazireu, à entrada do Tabernáculo, rapará o cabelo, que é o sinal do voto de separação, e o jogará no fogo que fica debaixo do sacrifício da oferta de paz."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Na porta da Tenda o nazireu rapará a cabeça, pegará o cabelo e o colocará no fogo onde está sendo queimada a oferta de paz."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Em seguida, à entrada da Tenda do Encontro, o nazireu rapará o cabelo que consagrou e o jogará no fogo que está embaixo do sacrifício da oferta de comunhão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Em seguida, o nazireu raspará a cabeça à entrada da tenda do encontro. Pegará o cabelo que consagrou e o colocará no fogo embaixo do sacrifício da oferta de paz."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O nazireu rapará os cabelos do seu nazireado à entrada da tenda da revelação, tomá-los-á e pô-los-á sobre o fogo que está debaixo do sacrifício de ofertas pacíficas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução