Buscar

Comparar Traduções

Números 6:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Fala a Arão, e a seus filhos dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel, dizendo-lhes:"
17 palavras
92 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel e dir-lhes-eis:"
18 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Fala a Arão e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel, dizendo-lhes:"
17 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fala a Arão e a seus filhos: Assim abençoareis os israelitas:"
13 palavras
63 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Fala a Arão, e a seus filhos, dizendo: Assim abençoareis os filhos de Israel; dir-lhes-eis:"
17 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"“Fala a Arão e a seus filhos e ordena-lhes: Assim abençoareis os filhos de Israel. Direis a eles:"
20 palavras
101 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Fala a Arão e a seus filhos, e dize-lhes: Desta maneira, abençoareis os filhos de Israel, dizendo-lhes:"
19 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Fale com Arão e com os seus filhos, dizendo que abençoem os filhos de Israel do seguinte modo:"
20 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Diga a Arão e aos seus filhos que eles devem abençoar os filhos de Israel da seguinte maneira:"
20 palavras
99 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Fale com Arão e com os seus filhos e diga-lhes que abençoem o povo de Israel do seguinte modo:"
21 palavras
100 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Diga a Arão e aos seus filhos: Assim vocês abençoarão os israelitas:"
16 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Diga a Arão e a seus filhos que abençoem o povo de Israel com esta bênção especial:"
21 palavras
91 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Fala a Arão e a seus filhos: Assim abençoareis os filhos de Israel; dir-lhes-eis:"
16 palavras
83 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução