Buscar

Comparar Traduções

Números 6:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por seu pai, ou por sua mãe, por seu irmão, ou por sua irmã, por eles se não contaminará quando forem mortos; porquanto o nazireado do seu Deus está sobre a sua cabeça."
37 palavras
175 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por seu pai, ou por sua mãe, ou por seu irmão, ou por sua irmã, por eles se não contaminará, quando morrerem; porquanto o nazireado do seu Deus está sobre a sua cabeça."
37 palavras
175 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por seu pai, ou por sua mãe, ou por seu irmão, ou por sua irmã, por eles se não contaminará, quando forem mortos; porquanto o nazireado do seu Deus está sobre a sua cabeça."
38 palavras
179 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não se contaminará por seu pai, nem por sua mãe, nem por seu irmão, nem por sua irmã, quando morrerem, pois o nazireado do seu Deus está sobre sua cabeça:"
34 palavras
161 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não se contaminará nem por seu pai, nem por sua mãe, nem por seu irmão, nem por sua irmã, quando estes morrerem; porquanto o nazireado do seu Deus está sobre a sua cabeça:"
37 palavras
178 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"nem por seu pai ou por sua mãe, nem por seu irmão ou por sua própria irmã se tornará impuro, caso venham eles a morrer, visto que traz sobre sua cabeça a consagração de seu Deus."
41 palavras
186 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não se deixará contaminar, nem por seu pai, ou por sua mãe, ou por seu irmão, ou por sua irmã, quando estes morrerem, porque a consagração do seu Deus estará sobre a sua cabeça."
39 palavras
186 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mesmo que se trate de seu pai, de sua mãe, de seu irmão ou de sua irmã, por eles não se contaminará, quando morrerem; porque o nazireado do seu Deus está sobre a sua cabeça."
39 palavras
180 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mesmo que o seu pai, sua mãe, sua irmã ou o irmão morra, não poderá tornar-se impuro, chegando perto de algum cadáver, porque traz sobre a cabeça o seu voto de separação para Deus."
40 palavras
189 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[6-7] O seu cabelo é um sinal da sua dedicação ao serviço de Deus. Por isso ele não deve se tornar impuro, chegando perto de algum morto, mesmo que seja o corpo do seu pai, ou da sua mãe, ou do seu irmão, ou da sua irmã."
51 palavras
228 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mesmo que o seu próprio pai ou mãe ou irmã ou irmão morra, ele não poderá tornar-se impuro por causa deles, pois traz sobre a cabeça o símbolo de sua separação para Deus."
40 palavras
180 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mesmo que o falecido seja seu pai, mãe, irmão ou irmã, o nazireu não se contaminará, pois o cabelo em sua cabeça simboliza sua consagração a Deus."
32 palavras
154 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não se fará imundo por seu pai, ou por sua mãe, por seu irmão, ou por sua irmã, quando estes morrerem; porque o nazireado de seu Deus está sobre a sua cabeça."
36 palavras
165 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução