Buscar

Comparar Traduções

Números 8:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os levitas, dados a Arão e a seus filhos, dentre os filhos de Israel, tenho dado para ministrarem o ministério dos filhos de Israel na tenda da congregação e para fazer expiação pelos filhos de Israel, para que não haja praga entre eles, chegando-se os filhos de Israel ao santuário."
57 palavras
293 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E os levitas, dados a Arão e a seus filhos, dentre os filhos de Israel, entreguei-os para fazerem o serviço dos filhos de Israel na tenda da congregação e para fazerem expiação por eles, para que não haja praga entre o povo de Israel, chegando-se os filhos de Israel ao santuário."
57 palavras
288 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os levitas, dados a Arão e a seus filhos, do meio dos filhos de Israel, tenho dado para exercerem o ministério dos filhos de Israel na tenda da congregação e para fazerem expiação pelos filhos de Israel, para que não haja praga entre os filhos de Israel, chegando-se os filhos de Israel ao santuário."
61 palavras
310 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Dentre os israelitas, dei os levitas a Arão e a seus filhos, para fazerem o serviço em lugar dos israelitas, na tenda da revelação; e para fazerem expiação por eles, a fim de que não haja praga entre eles, quando se aproximarem do santuário."
50 palavras
249 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Dentre os filhos de Israel tenho dado os levitas a Arão e a seus filhos, para fazerem o serviço dos filhos de Israel na tenda da revelação, e para fazerem expiação por eles, a fim de que não haja praga entre eles, quando se aproximarem do santuário."
53 palavras
257 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entrego os levitas a Arão e a seus descendentes, como dádivas, dentre todos os filhos de Israel, a fim de servirem na Tenda do Encontro, em benefício do povo de Israel, ministrando em nome de todos os israelitas os atos de propiciação, para que nenhuma praga atinja o povo, quando se aproximar do santuário!”"
59 palavras
316 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E dei os levitas como uma dádiva a Arão e a seus filhos, do meio dos filhos de Israel, para o serviço dos filhos de Israel, no tabernáculo da congregação e para fazerem expiação pelos filhos de Israel; de modo que não haverá praga entre os filhos de Israel, quando os filhos de Israel se aproximarem do santuário."
66 palavras
324 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E os levitas, dados a Arão e a seus filhos dentre os filhos de Israel, entreguei-os para fazerem o serviço dos filhos de Israel na tenda do encontro e para fazerem expiação por eles, para que não haja praga entre o povo de Israel, quando os filhos de Israel se aproximarem do santuário."
58 palavras
292 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Agora entrego os levitas a Arão e aos seus filhos; eles ministrarão no Tabernáculo em nome dos israelitas, para obterem o perdão dos pecados e para protegerem os israelitas de alguma desgraça quando se aproximarem do Tabernáculo”."
43 palavras
238 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agora entrego os levitas a Arão e aos seus filhos como uma oferta dos israelitas a fim de trabalharem na Tenda para o povo de Israel, para conseguirem o perdão dos pecados e para protegerem os israelitas de alguma desgraça , se chegarem muito perto do Lugar Santo."
50 palavras
267 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Dentre todos os israelitas, dediquei os levitas como dádivas a Arão e aos seus filhos; eles ministrarão na Tenda do Encontro em nome dos israelitas e farão propiciação por eles, para que nenhuma praga atinja os israelitas quando se aproximarem do santuário”."
48 palavras
267 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, dentre todos os israelitas, designei os levitas para Arão e seus filhos. Eles servirão na tenda do encontro em favor dos israelitas e oferecerão sacrifícios para fazer expiação pelo povo, de modo que nenhuma praga os atinja quando se aproximarem do santuário”."
49 palavras
272 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Dentre os filhos de Israel, dei os levitas como uma dádiva a Arão e a seus filhos, para fazerem o serviço dos filhos de Israel na tenda da revelação e para fazerem expiação pelos filhos de Israel, a fim de que não venha alguma praga entre eles, quando se aproximarem do santuário."
59 palavras
289 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução