Comparar Traduções
Oséias 12:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas o SENHOR por meio de um profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi ele guardado."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas o SENHOR, por meio de um profeta, fez subir a Israel do Egito e, por um profeta, foi ele guardado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas o SENHOR, por meio de um profeta, fez subir a Israel do Egito, e, por um profeta, foi ele guardado."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas o SENHOR fez Israel subir do Egito por meio de um profeta, e ele foi preservado por um profeta."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas o Senhor por meio dum profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi ele preservado."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas Yahweh libertou Israel do Egito mediante um profeta que zelou e cuidou do seu povo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas por meio de um profeta o Senhor tirou Israel do Egito, e por um profeta ele foi preservado."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas o SENHOR, por meio de um profeta, tirou Israel do Egito e, por um profeta, cuidou do seu povo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois disso, o SENHOR tirou o seu povo do Egito por meio de um profeta, que guiou e protegeu Israel."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Por meio do profeta Moisés, o SENHOR Deus tirou o povo de Israel do Egito e cuidou deles."
NVI
Nova Versão Internacional
"O SENHOR usou um profeta para tirar Israel do Egito e por meio de um profeta cuidou dele."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então, por meio de um profeta, o SENHOR tirou do Egito os descendentes de Jacó; e, por meio de um profeta, eles foram protegidos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por um profeta, Jeová fez a Israel sair do Egito, e, por um profeta, foi Israel preservado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução