Comparar Traduções
Oséias 4:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O vento os envolveu nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Um vento os envolveu nas suas asas, e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Um vento os arrastou, e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Um vento os envolveu nas suas asas; e eles se envergonharão por causa dos seus sacrifícios."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas um ciclone repentino os varrerá para longe, e os seus altares só lhes trarão vergonha e humilhação!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Um vento a prendeu em suas asas, e se envergonharão por causa dos seus sacrifícios."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O vento os envolveu nas suas asas, e eles ficarão envergonhados por causa dos seus sacrifícios.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, um forte vento os arrastará para longe de sua terra; e sentirão vergonha da sua idolatria”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Um vento os carregará para longe, e ficarão com vergonha da sua idolatria."
NVI
Nova Versão Internacional
"Um redemoinho os varrerá para longe, e os seus altares lhes trarão vergonha."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso, um forte vento os levará para longe; seus sacrifícios idólatras os envergonharão.”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O vento envolveu-o nas suas asas; e envergonhar-se-ão por causa dos seus sacrifícios."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução