Comparar Traduções
Oséias 5:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após o mandamento dos homens."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Efraim está oprimido e quebrantado pelo castigo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Efraim está oprimido e esmagado pelo juízo porque teve prazer em andar na mentira."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque foi do seu agrado andar após a vaidade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Efraim será oprimido e triturado pelo juízo, porquanto preferiu seguir ídolos inúteis."
KJF
King James Fiel (1611)
"Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque voluntariamente andou após o mandamento."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Efraim está oprimido e esmagado pelo juízo, porque preferiu seguir a vaidade."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Israel será esmagado e quebrado pelo meu castigo, porque está decidido a ir atrás de ídolos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O povo de Israel está sendo explorado, e os seus direitos não estão sendo respeitados porque eles insistiram em seguir deuses falsos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Efraim está oprimido, esmagado pelo juízo, porque decidiu ir atrás de ídolos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O povo de Israel será esmagado e quebrado por meu juízo, pois está decidido a adorar ídolos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Efraim está oprimido, está quebrantado de juízos, porque foi do seu agrado andar após a vaidade."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução