Buscar

Comparar Traduções

Oséias 7:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Efraim se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado."
14 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Efraim se mistura com os povos e é um pão que não foi virado."
15 palavras
64 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Efraim com os povos se mistura; Efraim é um bolo que não foi virado."
14 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas Efraim se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado."
15 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, ele se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado."
17 palavras
84 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Efraim mistura-se com as nações pagãs; Efraim é um bolo mal assado, que não foi virado."
18 palavras
92 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Efraim se mistura com os povos; Efraim é um bolo que não foi virado."
14 palavras
70 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"“Efraim se mistura com os povos e é um pão que não foi virado na hora de assar."
19 palavras
84 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“O povo de Israel se mistura com os povos idólatras e adota seus maus costumes. Por isso, se tornam tão inúteis quanto um pão que não foi bem assado!"
34 palavras
156 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O SENHOR diz: — O povo de Israel faz acordos com outros povos e agora parece um pão mal assado."
20 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Efraim mistura-se com as nações; Efraim é um bolo que não foi virado."
14 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“O povo de Israel se mistura com outros povos e se torna imprestável como um bolo mal assado."
19 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quanto a Efraim, ele se mistura com o povo; Efraim é um pão cozido sobre as brasas que não foi virado."
22 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução