Buscar

Comparar Traduções

Oséias 9:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Na terra do SENHOR não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda."
21 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Na terra do SENHOR, não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito e na Assíria comerá coisa imunda."
20 palavras
104 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Na terra do SENHOR, não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda."
21 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não permanecerão na terra do SENHOR; mas Efraim voltará ao Egito, e comerão alimento impuro na Assíria."
21 palavras
108 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Na terra do Senhor não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito, e na Assíria comerão comida imunda."
21 palavras
106 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Na terra de Yahweh, não permanecerão; mas Efraim tornará ao Egito e na Assíria comerá alimento impuro."
20 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não habitarão na terra do Senhor; mas Efraim retornará para o Egito, e comerão coisas imundas na Assíria."
22 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não permanecerão na terra do SENHOR; Efraim voltará para o Egito, e na Assíria comerão comida impura.”"
21 palavras
109 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Vocês já não podem mais ficar nesta terra do SENHOR. Serão levados embora, para o Egito e a Assíria, e lá vão comer comida impura!"
30 palavras
137 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"O povo de Israel não ficará na terra de Deus, o SENHOR, mas precisará voltar para o Egito e na Assíria comerá alimentos impuros ."
26 palavras
134 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles não permanecerão na terra do SENHOR; Efraim voltará para o Egito, e na Assíria comerá comida impura."
21 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vocês não permanecerão na terra do SENHOR; em vez disso, voltarão para o Egito e, na Assíria, comerão alimentos impuros."
26 palavras
126 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não habitarão na terra de Jeová, mas Efraim voltará para o Egito, e na Assíria comerão viandas imundas."
22 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução