Comparar Traduções
Provérbios 1:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Lança a tua sorte conosco; teremos todos uma só bolsa!"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"lança a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vem conosco; teremos tudo em comum."
JFAA
Almeida Atualizada *
"lançarás a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"junta-te ao nosso bando; dividiremos em partes iguais o resultado de tudo o"
KJF
King James Fiel (1611)
"lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Junte-se a nós! Teremos todos uma só bolsa.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"venha fazer parte de nosso bando; tudo que ganharmos será dividido em partes iguais!”,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”"
NVI
Nova Versão Internacional
"junte-se ao nosso bando; dividiremos em partes iguais tudo o que conseguirmos!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Venha, junte-se a nós! Dividiremos igualmente os despojos”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"lança conosco a tua sorte, teremos todos nós uma só bolsa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução