Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 1:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas;"
17 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; guarda das suas veredas os pés;"
17 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; desvia o teu pé das suas veredas."
17 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Meu filho, não sigas o caminho deles; desvia-te de suas veredas,"
12 palavras
65 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"filho meu, não andes no caminho com eles; guarda da sua vereda o teu pé,"
16 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Filho meu, não sigas pelo caminho desse tipo de gente! Afasta os teus pés"
16 palavras
75 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;"
17 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Meu filho, não se ponha a caminho com eles; fique com os seus pés longe das suas veredas!"
20 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"não siga o caminho dessa gente, meu filho! Fique longe deles,"
12 palavras
62 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles."
11 palavras
57 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Meu filho, não vá pela vereda dessa gente! Afaste os pés do caminho que eles seguem,"
18 palavras
87 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Meu filho, não vá com eles! Afaste-se de seus caminhos."
11 palavras
57 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Filho meu, não os acompanhes no caminho, guarda da sua vereda os teus pés;"
16 palavras
76 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução