Comparar Traduções
Provérbios 1:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem, as palavras da prudência."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras da prudência;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras que dão entendimento;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se entenderem as palavras de inteligência;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Para aprender a viver de maneira inteligente e disciplinada; para entender os ensinos que produzem sabedoria;"
KJF
King James Fiel (1611)
"para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"escritos para se conhecer a sabedoria e a instrução; para compreender as palavras que dão entendimento;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles ajudarão a experimentar a sabedoria e a disciplina; a compreender as palavras que dão entendimento;"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sua finalidade é ensinar sabedoria e disciplina às pessoas e ajudá-las a compreender as instruções dos sábios."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Para se conhecer a sabedoria e a instrução; para se discernirem as palavras de inteligência;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução