Comparar Traduções
Provérbios 14:27
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O temor do SENHOR é fonte de vida, para desviar dos laços da morte."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O temor do SENHOR é fonte de vida para evitar os laços da morte."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O temor do SENHOR é uma fonte de vida para preservar dos laços da morte."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O temor do SENHOR é uma fonte de vida que afasta o homem dos laços da morte."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O temor do Senhor é uma fonte de vida, para o homem se desviar dos laços da morte."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O temor do SENHOR é fonte de vida, e é capaz de nos afastar das ciladas da morte."
KJF
King James Fiel (1611)
"O temor do Senhor é fonte de vida, para desviar dos laços da morte."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O temor do SENHOR é fonte de vida para evitar os laços da morte."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"O temor do SENHOR é a fonte de vida e ajuda a escapar dos perigos da morte."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O temor ao SENHOR é uma fonte de vida e ajuda a evitar as armadilhas da morte."
NVI
Nova Versão Internacional
"O temor do SENHOR é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O temor do SENHOR é fonte de vida; ajuda a escapar das armadilhas da morte."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O temor de Jeová é fonte de vida, para desviar dos laços da morte."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução