Comparar Traduções
Provérbios 15:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas havendo muitos conselheiros eles se firmam."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Onde não há conselho, os projetos se frustram, mas com muitos conselheiros eles se estabelecem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Onde não há conselho, frustram-se os projetos; mas com a multidão de conselheiros se estabelecem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Onde não existe conselho fracassam os bons planos, mas com a cooperação de muitos conselheiros há grande êxito."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando não há conselhos os planos se dispersam, mas na multidão de conselheiros eles são estabelecidos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Sem conselhos os projetos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem pensa que pode vencer na vida sozinho vai fracassar totalmente; quem procura ajuda e pede conselhos será bem-sucedido."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem-sucedidos quando há muitos conselheiros."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Planos fracassam onde não há conselho, mas têm êxito quando há muitos conselheiros."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Onde não há conselho, dissipam-se os planos; mas os muitos conselhos os estabelecem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução