Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 16:12

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Abominação é aos reis praticarem impiedade, porque com justiça é que se estabelece o trono."
15 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"A prática da impiedade é abominável para os reis, porque com justiça se estabelece o trono."
18 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Abominação é para os reis o praticarem a impiedade, porque com justiça se estabelece o trono."
17 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os reis detestam a prática da impiedade, pois é com justiça que se estabelece o trono."
17 palavras
89 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Abominação é para os reis o praticarem a impiedade; porque com justiça se estabelece o trono."
17 palavras
97 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"A prática da impiedade é abominável para os governantes, porque com equidade deve ser estabelecido o poder."
18 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"É abominação aos reis cometerem perversidade, porque o trono é estabelecido pela justiça."
13 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os reis detestam a prática da maldade, porque o trono se estabelece pela justiça."
16 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não há nada mais detestável para um rei do que a prática da maldade, porque um governo só se torna firme através da justiça."
29 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça."
17 palavras
77 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça."
16 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A maldade é detestável para o rei, pois seu governo é estabelecido sobre a justiça."
15 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O cometer a maldade é abominação aos reis, porque o trono se estabelece pela justiça."
16 palavras
89 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução