Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 16:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Melhor é o pouco com justiça, do que a abundância de bens com injustiça."
16 palavras
76 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça."
13 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça."
16 palavras
79 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Melhor é o pouco com justiça do que grandes rendas com injustiça."
13 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas com injustiça."
13 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É muito melhor possuir poucos bens com honestidade do que riquezas com injustiça."
13 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas sem direito."
12 palavras
66 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Melhor é o pouco, havendo justiça, do que grandes rendimentos com injustiça."
13 palavras
79 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"É melhor ter pouco com retidão do que ter muito com desonestidade."
12 palavras
68 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade."
13 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça."
12 palavras
61 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"É melhor ter pouco com justiça que ser rico com desonestidade."
11 palavras
64 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Melhor é o pouco com justiça do que grandes rendas com injustiça."
13 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução