Comparar Traduções
Provérbios 18:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"O que pleiteia por algo, a princípio parece justo, porém vem o seu próximo e o examina."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"O que primeiro começa o seu pleito justo parece; mas vem o seu companheiro e o examina."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"O primeiro a defender sua causa parece justo, até que venha o outro e o conteste."
JFAA
Almeida Atualizada *
"O que primeiro começa o seu pleito parece justo; até que vem o outro e o examina."
KJA
King James Atualizada (1999)
"A primeira pessoa a apresentar sua causa sempre parece ter razão, até que outra pessoa venha à frente e defenda sua tese."
KJF
King James Fiel (1611)
"Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, até que vem o outro e o examina."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quem apresenta a sua causa sempre parece ter razão até surgir alguém contando o outro lado da história."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aquele que é o primeiro a fazer a sua defesa parece ter razão, mas só até que a outra pessoa comece a lhe fazer perguntas."
NVI
Nova Versão Internacional
"O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quem fala primeiro no tribunal parece ter razão, até que seu oponente comece a lhe fazer perguntas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"O primeiro que pleiteia a sua causa parece justo, mas vem a outra parte e o sonda."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução