Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 18:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites."
16 palavras
71 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca."
16 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Os lábios do tolo entram na contenda, e a sua boca brada por açoites."
16 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os lábios do tolo entram em conflito, e sua boca clama por açoites."
15 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os lábios do tolo entram em contendas, e a sua boca clama por açoites."
16 palavras
72 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"As palavras do insensato provocam contendas, e sua língua clama por açoites."
14 palavras
78 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas."
16 palavras
73 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os lábios do tolo entram na discussão, e a sua boca clama por açoites."
17 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O tolo provoca brigas com suas palavras, e sua conversa atrai açoites."
13 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando o tolo começa uma discussão, o que ele está pedindo é uma surra."
15 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites."
13 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"As palavras do tolo o envolvem em brigas; ele pede para receber uma surra."
14 palavras
74 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os lábios do tolo metem-se em contendas, e a sua boca provoca açoites."
15 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução