Comparar Traduções
Provérbios 19:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com seus pés."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não é bom proceder sem refletir, e peca quem é precipitado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim também ficar a alma sem conhecimento não é bom; e o que se apressa com seus pés peca."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não é bom agir sem pensar; quem tem pressa erra o caminho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não é proveitoso ter zelo sem discernimento, nem ser precipitado e desviar-se do Caminho."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não é bom agir sem pensar; quem se precipita acaba pecando."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"É perigoso agir sem pensar; quem se apressa erra no caminho."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"De nada adianta o entusiasmo sem conhecimento; a pressa resulta em escolhas erradas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não é bom proceder sem refletir, e erra o alvo quem é precipitado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução