Comparar Traduções
Provérbios 21:11
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e o sábio quando é instruído recebe o conhecimento."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando o escarnecedor é castigado, o simples se torna sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando o zombador é castigado, quem é simples se torna sábio e, quando o sábio é instruído, recebe conhecimento."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando o zombador é castigado, a pessoa inexperiente ganha sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém pleno conhecimento."
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando o escarnecedor é punido, o simples faz-se sábio; e quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando o zombador é castigado, a pessoa inexperiente verá as consequências do pecado e se tornará sábia; quando o sábio é corrigido, obtém conhecimento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando o zombador é castigado, as pessoas sem experiência aprendem uma lição. Quando se ensina o sábio, o seu conhecimento é aumentado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando o zombador é castigado, o ingênuo se torna sábio; quando o sábio é instruído, adquire ainda mais conhecimento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando o escarnecedor for punido, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio for instruído, cresce na ciência."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução