Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 21:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte."
16 palavras
99 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Trabalhar por adquirir tesouro com língua falsa é vaidade e laço mortal."
13 palavras
75 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Trabalhar por ajuntar tesouro com língua falsa é uma vaidade, e aqueles que a isso são impelidos buscam a morte."
21 palavras
115 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Acumular riquezas com a língua mentirosa é vaidade passageira e armadilha mortal."
12 palavras
83 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte."
16 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"As riquezas conquistadas mediante língua mentirosa são ilusão passageira e cilada que pode levar à morte."
18 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte."
20 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal."
10 palavras
64 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Usar mentira e desonestidade para conseguir fortuna é vaidade, e aqueles que a isso são impelidos buscam a morte."
19 palavras
115 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal."
11 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal."
13 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal."
14 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A aquisição de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade fugitiva; os que os buscam buscam a morte."
22 palavras
117 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução