Comparar Traduções
Provérbios 21:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Trabalhar por adquirir tesouro com língua falsa é vaidade e laço mortal."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Trabalhar por ajuntar tesouro com língua falsa é uma vaidade, e aqueles que a isso são impelidos buscam a morte."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Acumular riquezas com a língua mentirosa é vaidade passageira e armadilha mortal."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte."
KJA
King James Atualizada (1999)
"As riquezas conquistadas mediante língua mentirosa são ilusão passageira e cilada que pode levar à morte."
KJF
King James Fiel (1611)
"A obtenção de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade passageira daqueles que buscam a morte."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Usar mentira e desonestidade para conseguir fortuna é vaidade, e aqueles que a isso são impelidos buscam a morte."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"A riqueza que é ganha desonestamente acaba logo e é uma armadilha mortal."
NVI
Nova Versão Internacional
"A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"A riqueza obtida por meio de mentiras é neblina que se dissipa e armadilha mortal."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A aquisição de tesouros por meio de uma língua mentirosa é uma vaidade fugitiva; os que os buscam buscam a morte."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução