Comparar Traduções
Provérbios 23:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"QUANDO te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que é posto diante de ti,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para o que se te pôs diante;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando te assentares para comer com um governador, presta bastante atenção naquele que está diante de ti;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando te assentas para uma refeição com alguma autoridade, presta atenção em quem está diante de ti;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando você se assentar para comer com um governador, leve bem em conta quem está diante de você."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando você for convidado para um jantar com um governante, observe com atenção quem está diante de você!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando você for jantar com alguém importante, não esqueça quem ele é."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está diante de você."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando te sentares para comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução