Comparar Traduções
Provérbios 23:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não cobices as suas iguarias porque são comidas enganosas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não cobices os seus delicados manjares, porque são comidas enganadoras."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não cobices os seus manjares gostosos, porque são pão de mentiras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não cobices seus pratos saborosos, porque é comida enganadora."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não cobices os seus manjares gostosos, porque é comida enganadora."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não cobices todas as iguarias que te são oferecidas, porquanto podem ser enganosas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são carne enganosa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não cobice os pratos deliciosos que ele serve, porque essa comida é enganadora."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Tome cuidado porque talvez essa pessoa esteja querendo comprar sua amizade em troca de uma comida deliciosa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não tenha pressa de comer a boa comida que ele serve, pois ele pode estar querendo enganar você."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não cobices as suas gulodices, visto que é comida enganadora."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução