Comparar Traduções
Provérbios 23:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porventura fixarás os teus olhos naquilo que não é nada? porque certamente criará asas e voará ao céu como a águia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Pois, certamente, a riqueza fará para si asas, como a águia que voa pelos céus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porventura, fitarás os olhos naquilo que não é nada? Porque, certamente, isso se fará asas e voará ao céu como a águia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por que desejarias as riquezas, que nada são? Elas fazem asas para si e, à semelhança da águia, voam para o céu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fitando tu os olhos nas riquezas, elas se vão; pois fazem para si asas, como a águia, voam para o céu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os bens e o prestígio desaparecem como num piscar de olhos; criam asas e voam pelos céus como a águia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você quer pôr os seus olhos naquilo que não é nada? Porque certamente a riqueza criará asas, como a águia que voa pelos céus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Para que se dedicar tanto às riquezas? Elas desaparecem num instante, como uma águia que voa para longe."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"nem pense demais nisso. Pois o seu dinheiro pode sumir de repente, como se tivesse criado asas e voado para longe como uma águia."
NVI
Nova Versão Internacional
"As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Queres pôr os teus olhos naquilo que não é? Pois, sem dúvida, as riquezas fazem para si asas, como a águia que voa para o céu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução