Comparar Traduções
Provérbios 23:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não removas os limites antigos nem entres nos campos dos órfãos,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não removas os marcos antigos, nem entres nos campos dos órfãos,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não removas os limites antigos, nem entres nas herdades dos órfãos,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não removas os limites antigos, nem entres nos campos dos órfãos,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não removas os limites antigos; nem entres nos campos dos órfãos,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não mudes os antigos marcos divisórios de propriedade, nem invadas as terras dos órfãos,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos ó/nãos;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não remova os marcos antigos, nem entre nos campos dos órfãos,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não mude os antigos marcos de propriedades, nem invada as terras dos órfãos,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não mude de lugar uma divisa antiga, nem tome posse de terras que pertencem a órfãos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não removas o antigo marco, nem entres nos campos dos órfãos,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução