Comparar Traduções
Provérbios 23:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Tu a fustigarás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do inferno."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Castigando-a com a vara tu a livrarás da sepultura."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do Seol."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Castiga-a, tu mesmo, com a vara, e assim a livrarás do Sheol."
KJF
King James Fiel (1611)
"tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Você a castigará com a vara e livrará a alma dela do inferno."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Castigue-a com a vara, e você a livrará da sepultura."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Para dizer a verdade, poderão até livrá-la da morte."
NVI
Nova Versão Internacional
"Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do Sheol."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução