Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 24:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar."
14 palavras
73 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar."
16 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel, que é doce ao teu paladar."
16 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Meu filho, come mel, porque é bom, e do favo de mel, porque é doce ao paladar."
15 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar."
16 palavras
81 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Come o mel, filho meu, porque é bom, o favo de mel é doce ao paladar."
14 palavras
71 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Meu filho, come mel, porque é bom; e o favo de mel é doce ao teu paladar;"
15 palavras
75 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Meu filho, coma mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao seu paladar."
15 palavras
82 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Meu filho, coma mel porque você sabe como o mel é gostoso e faz bem ao seu corpo."
17 palavras
83 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,"
20 palavras
89 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar."
10 palavras
55 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Meu filho, coma mel, pois é bom, e o favo é doce ao paladar."
12 palavras
62 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Come, filho meu, do mel, porque é bom; e do favo que é doce ao teu paladar;"
15 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução