Buscar

Comparar Traduções

Provérbios 24:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;"
14 palavras
74 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;"
14 palavras
70 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência ela se firma;"
15 palavras
70 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Com sabedoria se edifica a casa, e com entendimento ela permanece firme;"
12 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;"
14 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com sabedoria se constrói uma casa, e com inteligência ela se consolida."
14 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Através da sabedoria se edifica uma casa, e pelo entendimento ela é estabelecida;"
13 palavras
83 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Com a sabedoria se constrói a casa, e com a inteligência ela se firma;"
16 palavras
72 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Com a sabedoria se constrói a casa, e com prudência ela se consolida."
15 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma."
16 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Com sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida."
12 palavras
68 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Com sabedoria se constrói a casa, e com entendimento ela se fortalece."
13 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Com a sabedoria edifica-se a casa e com o entendimento se estabelece;"
12 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução